学习第
圣密龙讲体会
不同的时代有不同的弘法特点—学习第 金刚道新 在这次的圣密龙讲中, 师尊为弟子们圣解了《佛说维摩诘所说不思议解脱法门经》在不同历史时期的翻译和流传过程。
佛教自 鸠摩罗什圣祖,祂在 支谦翻译《佛说维摩诘所说不思议解脱法门经》之后,重新翻译了部圣密行者奉为《圣祖经》的《佛说维摩诘所说不思议解脱法门经》。 鸠摩罗什圣祖对这部经非常的娴熟,以手执梵文,口自宣译〞的形式翻译了这部经。 鸠摩罗什圣祖把这部密典以通俗易懂的形式,翻译成了显学。弟子理解, 鸠摩罗什圣祖的翻译,实际上是引入了显学的观点,通达密学的究竟。成为一部人人可学,人人可修的这样一部教法。在当时〝密学非佛说〞的大环境下也是对这部深密经典作出了最大的保护。 《圣祖经》的十种译本中记载: 圣宗 净悟老法王曾圣示过,《佛说维摩诘所说不思议解脱法门经》在历史上有十个翻译本,这十种译本分别藏在十二空藏之内和现实世界里。这是宇宙的灵性的殊胜安排。
在现实世界中的版本主要有, 支谦翻译的、 鸠摩罗什祖师和 唐三藏祖师所翻译的。支谶版本的,因当时的《佛说维摩诘 回顾《维摩诘经》翻译和流传的历史,可以看到,现存於世的这三种译本能保存下来是非常的不容易,我们的 圣祖师们对这部《维摩诘经》的存世、弘传作出了卓越的贡献。 今天,作为中华民族的炎黃子孙,我们正处在一个几百年难遇的国家富强、政通人和的大环境。也为我们每一位圣密弟子提供了良好的学法环境。作为圣密宗古梵密金刚禅佛教的弟子,更应该切记 师尊的教导:佛教永远是一支推动世界和平、人类和谐和世界进步的和平力量。 佛教是慈悲和智慧的教法,而每一位圣密行者的慈悲程度基础於其智慧的水平,而其智慧的水平则基础於其对宇宙实相的认识。因此,要把握圣缘,努力修行,提升灵性层次,真正为人类的和谐,世界的和平和进步,作出一个佛教徒应作的贡献。 以上是弟子学习 薄伽梵 师尊第54次修持班总940次圣密龙讲的肤浅的认识,不当之处,祈请 师尊慈悲遮止、圣正、加持。 无限感恩敬爱的 师尊!
恭致 弟子:金刚道新叩呈 编者按:本栏目所登载的学法报告,仅代表作者本人对法的认识,不妥之处,敬请斧正! Copyright © 1991- Jin-Gang-Dhyana Incorporated |